Amanhã, aqui no Pontolit, Leetspeak com Dmitri Nabokov, filho de Vladimir Nabokov
Vladimir Nabokov entrevistado por Bernard Pivot em Apostrophes
Não tenho dúvidas de que haja uma relação íntima entre algumas miragens da minha prosa e a tecitura ao mesmo tempo brilhante e escura dos problemas de xadrez, enigmas mágicos, cada um dos quais fruto de mil e uma noites de insônia…
Não é exato dizer que não aprecio Freud. Aprecio muito a Freud, mas como humorista.
Assim, Vladimir Nabokov responde a duas das perguntas do jornalista francês Bernard Pivot, que na década de 1970, através do programa Apostrophes, realizou uma série de entrevistas para a televisão francesa, seguindo o modelo consagrado por Joaquin Soler Serrano na Espanha. Um enigma enxadristico? É possível, já que o mesmo Nabokov enfatizava que os escritores acima de qualquer outra característica são humoristas: “Dê-me um exemplo de um grande autor que não seja um humorista”, desafiava.
A playlist acima (obrigado Youtube) é um aperitivo para o nosso Leetspeak da próxima semana (publicarei amanhã à noite) que trará nossa entrevista com Dmitri Nabokov, filho de Vladimir.
Dmitri, que também foi o convidado do Q&A do New York Times do último fim de semana (acesso mediante cadastro gratuito), gentilmente nos respondeu algumas perguntas a respeito do lançamento (agora definitivo) de “The Original of Laura”, livro que Vladimir Nabokov, deixou inacabado, ao morrer em julho 1977.
Amanhã, aqui no Pontolit.
| Enviar por e-mail | Hits para esta publicação: 73